It may have spread more widely, but I’m a dedicated CBC Radio listener, and the aural assault is the more noticeable than if it appears in print or is used on TV with the distraction of visuals.
The principal offenders here are Matt Galloway of CBC’s “Metro Morning” and Gill Deacon of “Here and Now” (the afternoon programme). They use the word to mean “public discourse” as well as “interview.” But never (or almost never) to mean the kind of informal talk the word connotes if not denotes. Continue reading →
In some circles, that’s known as “co-morbidities”; in the editorial in this month’s (March 2014) issue of Drug and Therapeutics Bulletin (DTB, a BMJ journal), it’s “multimorbidity.” (Editor’s note: Toe-MAY-toe, toe-MAH-toe.)
The editorial notes that multimorbidity has led to polypharmacy which can result in drug interactions.
One way to prevent drug interactions is to avoid “problematic polypharmacy” and practice “appropriate polypharmacy,” including “medicines optimization” which must include the notion of stopping some medications, or “deprescribing.” Continue reading →
Hasbro, the company that markets Scrabble, has invited players (actually, all and sundry) to nominate a word to be included in the next edition of The Official Scrabble Players Dictionary.
“To keep relevant for today’s fans, Scrabble and Merriam-Webster … have reserved a spot in the dictionary for a word nominated and chosen by Scrabble fans during the Scrabble Word Showdown,” a news release from the company said.
Hasbro seems to have in mind words like “selfie” and “hashtag,” pointing to “changes in technology, trends and pop culture events [that] have introduced many new words” since the last edition of the Scrabble dictionary was published in 2005.
But surely we can do better than that. Continue reading →
This week, Canadian word-watcher (actually, “word spy”) Paul McFedries flagged “sitting disease” as a new phrase that has entered the lexicon.
However, McFedries found the earliest use of the phrase in a USA Today article from January 2009.~TM
Editors of the Oxford English Dictionary (OED) have issued an appeal for references to terms that were coined during the First World War.
To mark the start of the Great War, the OED is revising war-era coinages. “Part of the revision process involves searching for earlier or additional evidence, ” the editors wrote. “Our first quotations are often from newspapers and magazines, and we know that there may well be earlier evidence in less-easily-accessible sources such as letters, diaries, and government records, many of which are now being made available in digital form for the first time.”
The New Republic magazine’s “Jargonist” must have been hard up for a post when she decided to tackle “fascinoma.” She traces its source to at least 1978, when it appeared in Samuel Shem’s book House of God. Which may be why she listed as those who use it: “internists, brown-nosing residents and doctors over 60.”~TM
Now, the The U.K.’s Media Standards Trust has updated its tool for determining how close that story is to a news release.
The tool is called “Churnalism” and is available at churnalism.com. It’s a browser extension for Chrome and Firefox. Called a “churn engine,” it runs in the background to distinguish journalism from “churnalism” (about which, more in a minute). It operates while you’re reading a news story or you can go to the Churnalism site and enter a URL or some text to determine how closely the story matches a news release — if at all — as well as where the “churn” comes from and it will display the churned text. Continue reading →
Canadian Paul McFedries tracks new words as they enter the language on his Word Spy website. In mid-December, he noted “anti-vaxxer,” which of course is a person who refuses to have his or her children immunized, fearing that vaccines are harmful.